From The New Civil Rights Movement:
by David Badash
on April 10, 2012
NOM, the National Organization For Marriage, is moving its failing Starbucks boycott into countries that support the killing of gay people for being gay. NOM has translated its “Dump Starbucks” boycott of the coffee retailer into Arabic, along with three other languages spoken in countries that are generally opposed to homosexuality and same-sex marriage, many of which also support Sharia law and the killing of homosexuals for merely being homosexual.
Curiously, NOM opted not to host their “Dump Starbucks” boycott website on domains that would be easily accessible by people in those countries they are attempting to reach, rather, they have just offered translations of the sites. Not an effective strategy.
Also curious is why NOM didn’t choose to translate the boycott into, say, Spanish, French, Italian, Portuguese, or other languages a little closer to home. Could it be because they know it would fail in those regions as well?
Of course, this is merely an extension of NOM’s already revealed plans to attempt to ban same-sex marriage worldwide, and to further race and ethic hatred and bigotry. The best thing equality supporters can do is help people in these lands understand who we are and try to make inroads ourselves.
“By making gay marriage core to his brand, Starbucks CEO Howard Schulz is telling millions of customers and partners who support traditional marriage in the Middle East, China, South America and North America that they aren’t truly part of the Starbucks community,” NOM president Brian Brown wrote in a statement: